52 Chinese Localisation

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Authors: hhyy_best, 电脑小龟L.T.

Last revision: 1 Apr at 04:33 UTC (32)

File size: 199.17 MB

On Steam Workshop

Description:

钢铁雄心4 v1.14.3 简体中文汉化包 240401版

* 目前AAT之前的是用的本民间汉化文本(修正了官中的一些错误),AAT之后使用的是官中文本。
* 覆盖了官中的文本和字体,打了本MOD后无论“英文”和“中文”都是汉语且都是修正后版本。
* 目前没有打算做全面的官中润色,基本上就是把大家汇报的汉化错误修一修,定期发布一下。

===============汉化包说明===============

本汉化包由52pcgame汉化组和牧有汉化组合作完成,针对钢铁雄心4游戏本体及所有已发布的DLC。

汉化已经平台化,点击进入[paratranz.cn]。以后错误报告和建议都在这里讨论。

原版汉化由从52论坛和各贴吧招募的成员完成,后续到唯有浴血(BBA)的扩展包由52pcgame和牧有汉化组合作完成,之后为官方中文版导入。
汉化包文本皆为各位翻译纯手工汉化完成,许多翻译人员由于经验不足或尚未熟悉游戏即热心投身汉化,而且大量文本(尤其事件)尚未完成校对,难免有所错漏,请大家多多包涵的同时积极汇报问题方便我们校对后推出后续版本。

* 本汉化包完全兼容铁人模式,请放心使用。
* 本汉化包完全兼容成就系统,请放心使用(注意想获得成就必须使用铁人模式+常规难度或以上)。
* 本汉化包可以与运行其他语言游戏的玩家正常联机。
* 本汉化包支持MAC版游戏。
* 当玩家试用新版本beta或者游戏更新新版本后,游戏会提示汉化包过时。此时汉化包很可能依然可以正常使用,只是新文本会是英文,所以在MOD更新前请继续放心使用旧汉化包进行游戏。

以下内容如果更改有可能导致铁人、成就、联机等系统失效,所以当前版本我们并未汉化:
* 剧本开始时的部队以及舰船名称
* 陆军师模板的名字
* 各国领导人的名字
* 各国指挥官的名字
* 主要国家空军联队的自动名称系统

* 感谢各位使用我们的汉化作品,欢迎访问52pcgame游戏网[bbs.52pcgame.net]小牧的直播间[www.douyu.com]

============汉化安装及使用方法============

请点击上方的“订阅”按钮,重新启动游戏。

在启动器中选择"播放集",选中"52 Chinese Localisation"(后面会打钩),然后启动游戏。

* 本MOD请不要于其他修改了字体的MOD同时使用,否则可能会出现字体混乱
* 我的文档以及Steam文件夹路径如果有汉字可能会导致无法使用MOD,出现这种情况时需要更改路径名

=============汉化包制作人员=============

字数太多超过创意工坊说明上限了,先放在这里:
https://paratranz.cn/projects/96/issues/10892

=========================================

* 钢铁雄心4 (Hearts of Iron IV)本体由Paradox Interactive游戏公司开发并保有版权。本汉化包文本版权由52pcgame汉化组制作所有,在Steam平台正式发布的文本通过CC BY-NC-SA 4.0协议分享。